-
1 destroy
destroy (inf!) [dεstʀɔj]invariable adjective[musique] wild* * *[dɛstrɔj] adjectif[personne] wastedil a un look destroy he looks completely wasted ou a complete wreck -
2 détruire
destroy, wreck -
3 tuer
destroy, kill, slay, take life -
4 détruire
détruire [detʀyiʀ]➭ TABLE 38 transitive verbto destroy ; [+ santé, réputation] to ruin* * *detʀɥiʀ
1.
verbe transitif lit, fig to destroy
2.
se détruire verbe pronominal1) ( soi-même) to destroy oneself2) ( l'un l'autre) to destroy each other* * *detʀɥiʀ vt1) [ville, immeuble] to destroy2) fig, [santé, réputation] to ruin3) [documents] to destroy, (avec appareil de bureau) to shred* * *détruire verb table: conduireA vtr lit, fig to destroy; forêt détruite par le feu aux deux tiers forest two thirds destroyed by fire; le drame l'a complètement détruit the tragedy has completely destroyed him; détruire qch à l'explosif to blow sth up.B se détruire vpr1 ( soi-même) to destroy oneself;2 ( l'un l'autre) to destroy each other.[detrɥir] verbe transitif1. [démolir, casser] to destroy[tuer - ennemi] to kill ; [ - animal malade, chien errant] to destroy————————se détruire verbe pronominal (emploi réfléchi) -
5 anéantir
anéantir [aneɑ̃tiʀ]➭ TABLE 2 transitive verba. ( = détruire) to destroyb. [chagrin] to crush* * *aneɑ̃tiʀ
1.
1) ( détruire) to ruin [récoltes]; to lay waste to [ville]; to wipe out [peuple]; to shatter [espoir]2) ( abattre) [nouvelle] to crush; [fatigue] to exhaust; [chaleur] to overwhelm
2.
s'anéantir verbe pronominal [espoir, rêve] to be shattered* * *aneɑ̃tiʀ vt1) [armée, ville] to annihilate, to wipe out3) [personne] to break* * *anéantir verb table: finirA vtr1 ( détruire) to ruin [récoltes]; to lay waste to [ville, région]; to wipe out [peuple, armée]; to shatter [espoir, rêve, autorité];2 ( abattre) [nouvelle, chagrin] to crush; [effort, fatigue] to exhaust; [chaleur] to overwhelm; anéanti par la fatigue utterly exhausted.[aneɑ̃tir] verbe transitif1. [détruire - armée, ville] to annihilate, to destroy, to wipe out (separable) ; [ - rébellion, révolte] to quell, to crush ; [ - espoir] to dash, to destroy ; [ - succès, effort] to ruin, to wreck ; [ - amour, confiance] to destroy[épuiser] to exhaustelle est anéantie par la chaleur/fatigue she's overwhelmed by the heat/utterly exhausted————————s'anéantir verbe pronominal intransitif -
6 ruiner
ruiner [ʀyine]➭ TABLE 11. transitive verb• ça ne va pas te ruiner ! (inf) it won't ruin you!2. reflexive verb* * *ʀɥine
1.
1) ( financièrement) to ruin [pays, personne, entreprise, économie]ça ne va pas le ruiner — (colloq) that's not going to break the bank
2) ( physiquement) to destroy, to wreck [santé, forces]; [bombardement] to reduce [something] to rubble [ville, bâtiment]; [éléments] to ruin [culture]3) fig to ruin [vie, réputation]; to destroy [argument, théorie, bonheur]; to shatter [espérances, rêve]
2.
se ruiner verbe pronominal ( perdre ses biens) to be ruined, to lose everything; ( dépenser excessivement) to ruin oneself ( en faisant doing)* * *ʀɥine vt* * *ruiner verb table: aimerA vtr1 ( provoquer la banqueroute de) to ruin [pays, personne, entreprise, économie];2 ( coûter cher à) ruiner qn to be a drain on sb's resources; ça ne va pas le ruiner iron that's not going to break the bank;3 ( détruire) to destroy, to wreck [santé, forces]; l'alcool a ruiné ses forces alcohol has turned him/her into a wreck;4 ( dévaster) [bombardement] to reduce [sth] to rubble [ville, bâtiment]; [pluie, incendie, inondation, cyclone] to ruin [culture];5 ( causer la perte de) to ruin [vie, réputation]; to destroy [argument, théorie, bonheur]; to shatter [espérances, rêve].B se ruiner vpr ( perdre ses biens) to be ruined, to lose everything; ( dépenser excessivement) to ruin oneself (en faisant doing); se ruiner à la Bourse to lose everything on the stock exchange; se ruiner pour une femme to spend everything one has on a woman; se ruiner au jeu/en livres to spend all one's money gambling/on books; se ruiner la santé to ruin one's health.[rɥine] verbe transitifça ne va pas te ruiner! it won't break ou ruin you!2. (littéraire) [endommager - architecture, cultures] to ruin, to destroy ; [ - espérances] to ruin, to dash ; [ - carrière, santé] to ruin, to wreck————————se ruiner verbe pronominal intransitif[perdre sa fortune] to ruin ou to bankrupt oneself[dépenser beaucoup] to spend a fortuneelle se ruine en vêtements/disques she spends a fortune on clothes/records————————se ruiner verbe pronominal transitif -
7 annihiler
annihiler [aniile]➭ TABLE 1 transitive verb* * *aniileverbe transitif to destroy [efforts, espoirs]; to cancel out [effet, résultats]* * *aniile vt* * *annihiler verb table: aimerA vtr to destroy [efforts, espoirs]; to cancel out [effet, résultats].B s'annihiler vpr [pouvoirs, forces] to cancel each other out.[aniile] verbe transitif -
8 démolir
démolir [demɔliʀ]➭ TABLE 2 transitive verba. ( = détruire) [+ maison, quartier] to demolishb. ( = abîmer) [+ jouet, radio, voiture] to wreck• cet enfant démolit tout ! that child wrecks everything!c. [+ autorité, influence] to destroy ; [+ doctrine] to demolish• ce travail/cette maladie l'avait démoli this work/this illness had just about done for him (inf)* * *demɔliʀ
1.
1) ( détruire) to demolish [quartier, bâtiment]; ( détériorer) to wreck [appareil, jouet]2) fig to destroy [système, réputation]; to demolish [argumentation, politicien]; to wreck [carrière]3) (colloq) ( rosser) to beat [somebody] up (colloq) [personne]; ( épuiser) [effort] to whack [somebody] out (colloq) [personne]
2.
se démolir verbe pronominalse démolir (colloq) la santé — to ruin one's health
* * *demɔliʀ vt1) [mur, immeuble] to demolish2) [santé] to wreck, [moral] to shatter3) [adversaire] to wipe the floor with4) [film, auteur, théorie] to slate* * *démolir verb table: finirA vtr2 ( rendre inutilisable) to wreck [appareil, jouet];3 ( ruiner) to destroy [système, doctrine, réputation]; [critique] to demolish [argumentation]; les critiques m'ont démoli the critics tore me to pieces;4 ( discréditer) to demolish [politicien]; cette histoire a démoli sa carrière the affair wrecked his/her career;6 ○( épuiser) [effort] to whack [sb] out○ [personne]; [produit] to do [sth] in○ [organe]; l'alcool lui a démoli le foie/la santé alcohol has wrecked his liver/health.[demɔlir] verbe transitif1. [détruire - immeuble, mur] to demolish, to pull ou to tear down (separable) ; [ - jouet, voiture] to wreck, to smash up (separable)2. [anéantir - argument, théorie] to demolish ; [ - projet] to ruin, to play havoc with ; [ - réputation, autorité] to shatter, to destroyl'alcool lui a démoli la santé alcohol ruined ou wrecked his health3. (familier) [anéantir - auteur, roman] to pandémolir le portrait à quelqu'un to beat ou to smash somebody's face in————————se démolir verbe pronominal transitifse démolir la santé à faire quelque chose (familier) to kill oneself ou to bust a gut doing something -
9 abattre
abattre [abatʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ maison, mur] to pull down ; [+ arbre] to cut down ; [+ avion] to shoot down ; [+ adversaire] to bring downb. ( = tuer) [+ personne, animal] to shoot ; [+ animal de boucherie] to slaughterc. ( = épuiser) to weaken ; [mauvaise nouvelle, échec] to demoralized. [+ carte] to lay down• abattre son jeu or ses cartes to lay one's cards on the table2. reflexive verb* * *abatʀ
1.
1) ( tuer) to slaughter [animal de boucherie]; to destroy [animal dangereux]; ( avec une arme à feu) to shoot [somebody] down [personne]; to shoot [animal]l'homme à abattre — the prime target; fig the one to beat
2) ( faire tomber) to pull down [bâtiment]; to knock down [mur]; to bring down [statue]; to shoot down [avion]; [personne] to fell [arbre]; [tempête] to bring down [arbre, pylône]3) ( découvrir) to show [carte, jeu]abattre ses cartes or son jeu — lit, fig to put one's cards on the table
4) ( accabler) ( physiquement) to wear [somebody] out; ( moralement) to demoralize5) ( accomplir) to get through [travail]
2.
s'abattre verbe pronominals'abattre sur — [orage] to beat down on; [oiseau] to swoop down on; [malheur] to descend upon
* * *abatʀ vt1) [arbre] [bûcheron] to cut down, to fell, [tempête] to bring down2) [mur, maison] to pull down3) [avion, personne] to shoot down4) [bétail] to slaughter, [animal malade] to destroy, to put down, [animal sauvage] to shoot5) fig (physiquement) to wear out, to tire out6) (fig) (moralement) to demoralizeabattre du travail; abattre de la besogne — to get through a lot of work
* * *abattre verb table: battreA vtr1 ( tuer) to slaughter [animal de boucherie]; to destroy [animal dangereux]; ( avec une arme à feu) to shoot [sb] down [personne]; to shoot [animal]; c'est l'homme à abattre he is the prime target; fig he is the one to beat;2 ( renverser) to bring [sth/sb] down [tyran, régime];3 ( faire tomber) to pull down [bâtiment]; to knock down [mur, paroi]; to bring down [statue]; to shoot down [avion]; to break down [tabou, préjugé]; [personne] to fell [arbre]; [tempête] to bring down [arbre, pylône]; [pluie] to settle [poussière];4 ( découvrir) to show [carte, jeu]; abattre ses cartes or son jeu lit, fig to put one's cards on the table;5 ( accabler) ( physiquement) to wear [sb] out; ( moralement) to demoralize, to get [sb] down○; être abattu ( physiquement) to be worn out; ( moralement) to be demoralized; on ne va pas se laisser abattre! we're not going to let things get us down!; ne te laisse pas abattre keep your spirits up!;B s'abattre vpr1 [arbre, construction, rocher] to come down; [avion] to crash; [personne] to collapse;2 ( agresser) s'abattre sur [orage] to beat down on; [oiseau] to swoop down on; [léopard] to pounce on; [guerre] to engulf; [malheur] to descend upon.[abatr] verbe transitif1. [faire tomber - arbre] to cut down (separable), to fell ; [ - mur] to pull ou to knock down (separable) ; [ - quille] to knock down (separable)2. [suj: vent, tempête etc] to knock down (separable)3. [mettre à plat - main, battant] to bring down (separable)abattre ses cartes ou son jeub. (figuré) to lay one's cards on the table, to show one's hand5. [tuer - personne] to shoot (down) ; [ - avion] to shoot ou to bring down (separable) ; [ - lièvre] to shoot ; [ - perdrix] to shoot, to bring down (separable) ; [ - animal domestique] to put down (separable) ; [ - animal de boucherie] to slaughter6. [démoraliser] to shatter————————s'abattre verbe pronominal intransitif————————s'abattre sur verbe pronominal plus préposition1. [pluie] to come pouring down on[grêle] to come pelting ou beating down on[coups] to rain down onle malheur/la maladie venait de s'abattre sur nous suddenly we'd been struck by disaster/disease2. [se jeter sur] to swoop down on -
10 achever
achever [a∫(ə)ve]➭ TABLE 51. transitive verba. ( = terminer) to finishb. ( = tuer, fatiguer) to finish off (inf)• cette promenade m'a achevé ! that walk finished me off! (inf)2. reflexive verb* * *aʃve
1.
1) ( terminer) to finish [travail]; to conclude [discussions]; to complete [projet, visite, enquête, service militaire]; to end [vie]2) ( réussir)3) ( tuer) to destroy [animal]; to finish off [personne]4) (colloq) ( épuiser) [personne, effort] to wear [somebody] out, to finish (colloq)5) (colloq) ( terrasser) [scandale, ruine] to finish [somebody] off
2.
* * *aʃ(ə)ve vt1) [travail, études] to complete, to finish2) [blessé] to finish off* * *achever verb table: leverA vtr1 ( terminer) to finish [travail, repas, œuvre]; to conclude [discussions]; to complete [projet, visite, enquête, service militaire]; to end [vie]; achever de faire to finish doing; il avait à peine achevé que tout le monde partait déjà he had hardly finished speaking when everyone started to leave;2 ( réussir) l'orage a achevé de décourager les spectateurs the spectators were dispirited and the storm was the last straw; il a achevé de me démoraliser avec ses mauvaises nouvelles I was feeling down-hearted and the bad news he gave me was the last straw; ta démonstration a achevé de me convaincre the proof you gave me finally convinced me;4 ○( épuiser) [personne, effort] to wear [sb] out, to finish○;5 ○( terrasser) [scandale, ruine] to finish [sb] off.B s'achever vpr to end (par with; sur on); le jour s'achève the day is drawing to a close; s'achever par un record to end with a record; s'achever sur une victoire to end on a victory.[aʃve] verbe transitif1. [finir - repas, discours, lettre] to finish, to end, to bring to a close ou an end ; [ - journal, livre] to reach the end of, to finish(en usage absolu) [finir de parler] to finish (talking)3. (familier) [accabler] to finish off————————s'achever verbe pronominal intransitifle livre s'achève sur une note d'espoir/un chapitre consacré à la peinture the book ends on a hopeful note/with a chapter on painting -
11 dynamiter
dynamiter [dinamite]➭ TABLE 1 transitive verb* * *dinamiteverbe transitif lit to dynamite [pont]; fig to destroy* * *dinamite vtto dynamite, to blow up with dynamite, fig, [défense] to demolish, [acquis, accords] to wreck* * *dynamiter verb table: aimer vtr1 lit to dynamite [pont];2 fig to destroy [système].[dinamite] verbe transitif1. [détruire à l'explosif] to blow up ou to blast (with dynamite) -
12 dévaster
dévaster [devaste]➭ TABLE 1 transitive verb* * *devaste1) ( détruire) [armée] to lay waste to [pays]; [orage, feu] to destroy [récoltes]2) ( saccager) [cambrioleur] to wreck [habitation]* * *devaste vt* * *dévaster verb table: aimer vtr2 ( saccager) [cambrioleur] to wreck [habitation];3 ( altérer) [passion, souffrance] to ravage [personne, cœur]; visage dévasté par la douleur face ravaged by grief.[devaste] verbe transitif2. (littéraire) [cœur] to ravage -
13 assassiner
assassiner [asasine]➭ TABLE 1 transitive verbto murder ; [+ homme politique] to assassinate* * *asasine1) ( tuer) gén to murder; ( par idéologie) to assassinate2) ( détruire) to destroy3) (colloq) ( critiquer) to slate (colloq)* * *asasine vt* * *assassiner verb table: aimer vtr2 ( détruire) to destroy;3 ○( critiquer) to slate○;4 ○( financièrement) to squeeze [sb] dry, to bleed [sb] white [personne].[asasine] verbe transitif1. [tuer - généralement] to murder ; [ - vedette, homme politique] to assassinate -
14 autodétruire
s'autodétruire otodetʀɥiʀ verbe pronominal [person] to destroy oneself; [cassette] to self-destruct; [missile] to autodestruct* * *autodétruire: s'autodétruire verb table: conduire vpr [person] to destroy oneself; [cassette] to self-destruct; [missile] to autodestruct.[otɔdetrɥir]s'autodétruire verbe pronominal -
15 briser
briser [bʀize]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *bʀize
1.
1) ( rompre) to break [objet, jambe]2) ( interrompre) to break [rythme, élan]; to stop [tentative, attaque, ascension]; to break down [résistance]; to crush [révolte]; [travailleur] to break [grève]; [police] to stop [grève]3) ( mettre fin à) to break [silence, monopole]; to break down [tabou]; to shatter [rêve, idylle]4) ( détruire) to destroy [pays, structure]; to break [personne]; to wreck [carrièe, vie]; to shatter [image]l'émotion lui brisait la voix — his/her voice was breaking with emotion
5) ( épuiser) to shatter [personne]
2.
se briser verbe pronominal1) ( se rompre) [vitre, os] to break; [vague] to break (sur, contre against)2) ( s'interrompre) [rêve] to be shattered3) ( s'altérer) [voix] to break* * *bʀize vt1) (= casser) [vase, liens] to break2) [carrière, réputation] to ruin, to wreck3) (personne) [maladie, soucis, peine] to break* * *briser verb table: aimerA vtr1 ( rompre) to break [objet, jambe];2 ( interrompre) to break [rythme, volonté, élan]; to stop [tentative, attaque, ascension, inflation]; to break down [résistance]; to crush [révolte]; [travailleur] to break [grève]; [police] to stop [grève];3 ( mettre fin à) to break [silence, monopole, accord, isolement]; to break down [tabou]; to bring [sth] to an end [influence]; to shatter [rêve, idylle];4 ( détruire) to destroy [pays, organisation, structure]; to break [personne]; to wreck [carrière]; to shatter [image]; cette épreuve a brisé sa vie/ses espoirs this experience has wrecked his/her life/his/her hopes; l'émotion lui brisait la voix his/her voice was breaking with emotion;5 ( épuiser) to shatter [personne].B se briser vpr1 ( se rompre) [vitre, os] to break; [vague] to break (sur, contre against); mes arguments se sont brisés contre son entêtement fig my arguments were useless in the face of his stubbornness;2 ( s'interrompre) [élan] to break; [rêve] to be shattered;3 ( s'altérer) [voix] to break; quand il en parle, sa voix se brise when he talks about it, his voice breaks; son cœur se brise devant tant de pauvreté all this poverty is breaking his/her heart.il nous les brise◑ he's bugging us◑.[brize] verbe transitif1. [mettre en pièces - verre, assiette] to break, to smash ; [ - vitre] to break, to shatter, to smash ; [ - motte de terre] to break up (separable)3. [défaire - réputation, carrière] to wreck, to ruin ; [ - résistance, rébellion] to crush, to quell ; [ - contrat] to break ; [ - grève] to break (up)briser un mariage/une amitié/une famille to break up a marriage/friendship/family4. [soumettre] to break5. [épuiser - suj: soucis, chagrin] to break, to crush ; [ - suj: exercice, voyage] to exhaust, to tire out (separable)————————briser avec verbe plus préposition[ami, tradition] to break with————————se briser verbe pronominal intransitif3. [déferler - mer] to break4. [échouer - attaque, assaut] to fail -
16 dissoudre
dissoudre [disudʀ]➭ TABLE 511. transitive verbb. [+ assemblée, gouvernement, mariage, parti] to dissolve2. reflexive verbb. [association] to disband* * *disudʀ
1.
1) to dissolve [assemblée, mariage, compagnie]; to disband [mouvement]3) ( briser) to break up [empire, institutions, alliance]; to destroy [cohésion, unité]
2.
se dissoudre verbe pronominal1) [organisation, parti] to disband2) [substance] to dissolve ( dans in)* * *disudʀ vt1) [substance] to dissolve2) [assemblée] to dissolve* * *dissoudre verb table: résoudreA vtr1 Jur, Pol to dissolve [assemblée, mariage, compagnie]; to disband [parti, mouvement]; le mouvement dissous the disbanded movement;2 Chimie [eau, acide, dissolvant] to dissolve [substance] (dans in); faire dissoudre la lessive to dissolve the washing powder;4 liter [lumière, éclairage, brouillard] to blur [contours, objets].B se dissoudre vpr2 Chimie [substance, comprimé] to dissolve (dans in);3 [institutions] to die out; [société] to disintegrate; [unité] to crumble; [sentiment] to fade; [volonté] to melt away;4 liter ( devenir flou) to dissolve, to be blurred (dans in).[disudr] verbe transitif1. [diluer - sel, sucre, comprimé] to dissolve2. [désunir - assemblée, mariage] to dissolve ; [ - parti] to break up (separable), to dissolve ; [ - association] to dissolve, to break up (separable), to bring to an end————————se dissoudre verbe pronominal intransitif1. [sel, sucre, comprimé] to dissolve -
17 néant
néant [neɑ̃]masculine noun• signes particuliers: néant distinguishing marks: none* * *neɑ̃nom masculin1) Philosophie2) ( absence de valeur) emptinessréduire à néant — to negate [efforts, progrès]; to destroy [argument, espoir, rêve]; to wipe out [majorité]
‘revenus: néant’ — ‘income: nil’
* * *neɑ̃ nm1) nothingnessréduire à néant [ville] — to wipe out, [espoir] to dash
Observations: néant — Remarks: none
Signes particuliers: néant — Distinguishing marks: none
* * *néant nm2 ( absence de valeur) emptiness; sombrer dans le néant to sink into oblivion; réduire à néant to negate, to nullify [effet, croissance, efforts, progrès]; to destroy [argument]; to reduce [sth] to ashes [espoir, rêve]; to wipe out [majorité]; ‘revenus: néant’ ‘income: nil’.[neɑ̃] nom masculin1. [non-être] nothingness2. [superficialité] vacuousnessdans tous leurs discours, je ne trouve que le néant I find all their speeches totally vacuousenfants: néant children: none -
18 souffler
souffler [sufle]➭ TABLE 11. intransitive verba. [vent, personne] to blowb. ( = respirer avec peine) to puff and blowc. ( = se reposer) to get one's breath back• laisser souffler qn/un cheval to let sb/a horse get his breath back2. transitive verba. [+ bougie] to blow outb. ( = envoyer) souffler de la fumée au nez de qn to blow smoke in sb's faced. [bombe, explosion] to destroy• on ne souffle pas ! (en classe, dans un jeu) no whispering!* * *sufle
1.
1) ( éteindre) to blow out [bougie, lampe]2) ( envoyer) to blow [air, odeur, poussière]3) ( chuchoter) to whisper [mots, texte] ( à quelqu'un to somebody; que that)souffler la réplique à un acteur — to prompt an actor, to give an actor a prompt
4) ( suggérer) to suggest [idée, nom] (à to)on lui a soufflé la réponse — he/she was prompted
5) Industrie to blow [verre, bouteille]; to blast [métal]6) ( détruire) [explosion, bombe] to blow out [vitre]; to blow up [construction]8) (colloq) ( stupéfier) to flabbergast
2.
verbe intransitif1) Météorologie [vent] to blow2) ( se propager) [vent de révolte, liberté] to blow3) ( reprendre sa respiration) to get one's breath back; [cheval] to get its wind back; fig [personne, économie] to take a breather (colloq)4) ( respirer difficilement) to puff5) ( produire un souffle) [personne, animal] to blowsouffler sur le feu — lit to blow on the fire; fig to inflame the situation
6) ( donner la réponse) to tell somebody the answer••souffler comme un bœuf or un phoque or une locomotive — to puff and pant
* * *sufle1. vi1) [vent] to blowLe vent soufflait fort. — There was a strong wind., The wind was blowing hard.
Le vent soufflait en rafales. — The wind was blowing in gusts., It was gusty.
2) (pour éteindre une flamme, enlever de la poussière) to blow3) (= haleter) to puff and pant4) figElle n'avait pas le temps de souffler. — She didn't have time to catch her breath.
J'ai besoin de souffler, je prends des vacances. — I need to have a break, I'm taking a holiday.
2. vt1) [feu, bougie] to blow out2) [poussière, feuilles mortes] to blow away3) [explosion] to blast, to destroy4) (= dire)5) * (= voler)souffler qch à qn — to pinch * sth from sb
6) TECHNIQUE, [verre] to blow* * *souffler verb table: aimerA vtr1 ( éteindre) to blow out [bougie, lampe];2 ( envoyer) to blow [air, odeur, poussière]; le ventilateur souffle de l'air froid the fan is blowing cold air; souffler de la fumée au visage/dans les yeux de qn to blow smoke in sb's face/eyes; ne me souffle pas ton haleine au visage don't breathe all over me;3 ( chuchoter) to whisper [mots, texte] (à qn to sb; que that); souffler qch à l'oreille de qn to whisper sth into sb's ear; je t'aime, souffla-t-il I love you, he whispered; souffler la réplique à un acteur Théât to prompt an actor, to give an actor a prompt;4 ( suggérer) to suggest [idée, nom] (à to); elle m'a soufflé l'idée she suggested the idea to me; on lui a soufflé la réponse sb told him/her the answer;8 ○( prendre) to pinch○ [travail, propriété] (à from); to whip away○ [contrat] (à from); mon meilleur ami m'a soufflé mon poste et ma femme my best friend pinched my job and my wife;9 ○( stupéfier) to flabbergast; j'ai été soufflé d'apprendre la nouvelle I was flabbergasted to hear the news.B vi1 Météo [vent] to blow; souffler en or par rafales to blow in gusts; le vent souffle fort there's a strong wind; ça souffle it's windy; le vent souffle en tempête there's a gale-force wind;2 ( se propager) [vent de révolte, liberté] to blow; le vent de la liberté souffle dans le pays/sur tout le continent the wind of freedom is sweeping through the country/through the continent; un vent de folie souffle sur le stade frenzy is sweeping through the stadium;3 ( reprendre sa respiration) to get one's breath back; [cheval] to get its wind back; fig [personne, économie] to take a breather○; laisse-moi souffler! let me get my breath back!; ( pour rembourser) give me a breather!; le pays peut enfin souffler the country can relax at last;4 ( respirer difficilement) to puff; suant et soufflant huffing and puffing;5 ( produire un souffle) [personne, animal] to blow; souffler doucement to blow gently; souffler dans une trompette to blow a trumpet; souffler sur son thé to blow on one's tea; souffler sur une bougie to blow out a candle; souffle fort! ( pour te moucher) have a good blow!; souffler sur le feu lit to blow on the fire; fig to inflame the situation; il suffirait de lui souffler dessus pour qu'elle tombe one puff of wind would blow her over;6 ( donner la réponse) to tell sb the answer; on ne souffle pas! no prompting!souffler le chaud et le froid to blow hot and cold; souffler comme un bœuf or un phoque or une locomotive to puff and pant.[sufle] verbe intransitif1. [expirer - personne] to breathe outsoufflez dans le ballon [Alcootest] blow into the bagsouffler dans un cor/trombone to blow (into) a horn/trombone2. MÉTÉOROLOGIE [vent] to blowle vent soufflait en rafales ou bourrasques there were gusts of wind, the wind was gustingquand le vent souffle de l'ouest when the wind blows ou comes from the westsouffler comme un bœuf ou un cachalot ou une forge ou une locomotive ou un phoque (familier) to wheeze like a pair of old bagpipes4. [retrouver sa respiration - personne] to get one's breath back ; [ - cheval] to get its breath backlaisser souffler son cheval to blow ou to wind one's horse5. [se reposer] to have a breakau bureau, on n'a pas le temps de souffler! it's all go at the office!————————[sufle] verbe transitif1. [bougie] to blow out (separable)2. [exhaler]3. [murmurer - mot, réponse] to whisperon ne souffle pas! no whispering!, don't whisper (the answer)!5. (familier) [époustoufler - suj: événement, personne] to take aback, to stagger, to knock out (separable)6. (familier) [dérober] -
19 atomiser
atomiser [atɔmize]➭ TABLE 1 transitive verb[+ marché, société] to break up* * *atɔmizeverbe transitif to fragment [secteur, parti]* * *atɔmize vt(= vaporiser) to spray* * *atomiser verb table: aimerA vtr1 ( détruire) to annihilate [sth] with nuclear weapons [ville];3 Nucl to atomize [corps, métal].B s'atomiser vpr [parti, État, pouvoir] to fragment.[atɔmize] verbe transitifatomiser quelque chose to destroy something with an atom bomb, to blast something with a nuclear device -
20 casser
casser [kαse]━━━━━━━━━━━━━━━━━━➭ TABLE 11. <a. ( = briser) [+ objet, appareil, rythme, grève] to break ; [+ noix] to crack• casser qch en deux/en morceaux to break sth in two/into piecesb. (figurative) [+ volonté, moral] to break• je veux casser l'image de jeune fille sage qu'on a de moi I want to change the "good girl" image people have of mec. ( = destituer) [+ militaire] to reduce to the ranks ; [+ fonctionnaire] to demoted. ( = annuler) [+ jugement] to quash ; [+ arrêt] to revoke• il nous les casse ! (inf!) he's a pain in the neck! (inf)• tu en auras pour 100 € à tout casser ( = tout au plus) that'll cost you 100 euros at the most2. <a. ( = se briser) [objet] to breakb. ( = rompre) [couple] to split up3. <a. ( = se briser) [objet] to breakb. ( = se blesser) [personne] se casser la jambe to break one's leg• se casser la figure or la gueule (inf: inf!) ( = tomber) to fall flat on one's face ; ( = faire faillite) to go bankrupt• se casser le nez ( = trouver porte close) to find no one inc. ( = se fatiguer) (inf) il ne s'est pas cassé pour écrire cet article he didn't exactly overexert himself writing this article• il ne s'est pas cassé la tête or le cul ! (inf: vulg!) he didn't exactly overexert himself!• cela fait deux jours que je me casse la tête sur ce problème I've been racking my brains over this problem for two daysd. ( = partir) (inf!) to split (inf!)* * *kase
1.
1) ( briser) to break [objet, os]; to crack [noix]casser la figure (colloq) or la gueule (sl) à quelqu'un — to beat somebody up (colloq)
2) (colloq) ( dégrader) to demote [militaire, employé]3) ( annuler) to quash [jugement]; to annul [arrêt]4) (colloq) ( humilier) to cut [somebody] down to size [personne]
2.
verbe intransitif1) ( se briser) to break2) ( se séparer) (colloq) [couple] to split up
3.
se casser verbe pronominal1) (colloq) ( partir) to go away‘bon, je me casse!’ — ‘right, I'm off (colloq)!’
2) ( se briser) to break3) ( se blesser)se casser une or la jambe — to break one's leg
se casser la figure — (colloq) ( tomber par terre) [piéton] to fall over GB ou down; [cavalier, motard] to take a fall; ( avoir un accident) to crash; ( échouer) [entreprise, projet] to fail; ( se battre) [personnes] to have a scrap (colloq)
il ne s'est pas cassé la tête — (colloq) he didn't exactly strain himself
se casser la tête (colloq) (sur un problème) — to rack one's brain (over a problem)
se casser la tête (colloq) à faire quelque chose — to go out of one's way to do something
••casser les pieds (colloq) à quelqu'un — to annoy somebody
casser la croûte (colloq) or la graine — (colloq) to eat
ça casse pas des briques — (colloq) it's nothing to write home about (colloq)
ça te prendra trois heures, à tout casser — (colloq) it'll take you three hours at the very most ou at the outside
qui casse (les verres) paie — if you cause damage, you pay for it
* * *kɒse vt1) [un objet] to breakJ'ai cassé un verre. — I've broken a glass.
2) [routine] to break, [mythes] to shatter3) ADMINISTRATION, [gradé] to demote4) DROIT, [un jugement] to quash5) figà tout casser * (= tout au plus) — at the outside, at the very most
* * *casser verb table: aimerA vtr1 ( briser) to break [objet, os, membre]; to crack [noix, noisette]; les vandales ont tout cassé dans la maison the vandals wrecked the house; casser un bras/une côte/une dent à qn to break sb's arm/rib/tooth; quel maladroit! il casse tout! he's so clumsy, he breaks everything!; casser un carreau to smash ou break a windowpane; casser le moral de qn to break sb's spirit; casser le mouvement syndical to break the unions; ça m'a cassé la voix de hurler comme ça shouting like that has made me hoarse; casser les prix Comm to slash prices; casser le rythme d'une course to slow down the pace of a race; casser la figure○ or la gueule◑ à qn to beat sb up○; casser○ du flic○/du manifestant to beat up policemen/ demonstrators; ⇒ sucre, omelette;2 ○( dégrader) to demote [militaire, employé];4 ○( humilier) to cut [sb] down to size [personne]; le patron l'a cassé devant tous les employés the boss put him down in front of all the employees.B vi1 ( se briser) [matière, objet] to break; [ficelle, corde, bande enregistrée] to break, to snap; la branche a cassé sous le poids des fruits the branch broke ou snapped under the weight of the fruit; ça casse très facilement it breaks very easily;2 ○( se séparer) [couple] to split up; il a cassé avec sa petite amie he's split ou broken up with his girlfriend.C se casser vpr2 ( se briser) to break; la clé s'est cassée net the key snapped in two;3 ( se blesser) se casser une jambe/un bras, se casser la jambe/le bras to break one's leg/one's arm; se casser la figure○ or gueule◑ ( tomber par terre) [piéton] to fall over GB ou down; [cavalier, motard] to take a fall; ( avoir un accident) [automobiliste, motard, avion] to crash; ( échouer) [entreprise, projet] to fail, to come a cropper○ GB; ( se battre) [personnes] to have a scrap○; il ne s'est pas cassé○, il ne s'est pas cassé la tête ○ or le tronc○ or la nénette○ or le cul◑ he didn't exactly strain himself; se casser la tête○ (sur un problème) to rack one's brain (over a problem); se casser la tête○ or le cul◑ à faire qch to go out of one's way to do sth.casser les pieds○ or les couilles● à qn to annoy sb, to bug○ sb; il nous les casse● he's bugging○ us; casser la croûte or la graine○ to eat, to nosh○ GB, to chock○ US; ça casse rien○, ça casse pas des briques○ or trois pattes à un canard○ it's nothing to write home about○; il faut que ça passe ou que ça casse it's make or break; une fête/un banquet à tout casser○ a fantastic party/dinner; ça te prendra trois heures, à tout casser○ it'll take you three hours at the very most ou at the outside; il y avait 200 personnes, à tout casser○ there were 200 people at the very most ou at the outside; qui casse (les verres) paie if you cause damage, you pay for it.[kase] verbe transitif1. [mettre en pièces - table] to break (up) ; [ - porte] to break down (separable) ; [ - poignée] to break off (separable) ; [ - noix] to crack (open)casser quelque chose en mille morceaux to smash something to bits ou smithereenscasser quelque chose en deux to break ou to snap something in twob. [faire échouer un plan] to ruin it all2. [interrompre - fonctionnement, déroulement, grève] to break3. [démolir] to demolish4. [en parlant de parties du corps] to breaka. (familier) [avec de la musique] to deafen somebodyb. [en le harcelant] to give somebody a lot of hasslela religion, la famille, ils veulent tout casser religion, family values, they want to smash everything9. COMMERCE10. (très familier) [cambrioler] to do a job on————————[kase] verbe intransitif[verre, chaise] to break[fil] to snap[poignée] to break offa. [en deux] the stem snappedb. [s'est détachée] the stem snapped off————————se casser verbe pronominal intransitif1. [être mis en pièces - assiette] to break ; [ - poignée] to break offa. [en deux] to snap into twob. [se détacher] to break clean off2. (très familier) [partir] to push ou to buzz offcasse-toi! get lost!, push off!3. [cesser de fonctionner - appareil, véhicule] to break down5. [vêtement] to break (off)————————se casser verbe pronominal transitifb. [livre, carafe] to crash to the groundc. [projet] to bite the dust, to take a divene te casse pas la tête, fais une omelette don't put yourself out, just make an omelettea. (familier) [ne trouver personne] to find no-one inça vaut mieux que de se casser une jambe (familier) it's better than a poke in the eye with a sharp stick————————à tout casser (familier) locution adjectivale————————à tout casser (familier) locution adverbiale[tout au plus] at the (very) most
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Destroy All Humans! Path of the Furon — Developer(s) Sandblast Games Publisher … Wikipedia
Destroy Destroy Destroy — Origin Murfreesboro, Tennessee Genres Melodic death metal, power metal, symphonic black metal, thrash metal, viking metal Years active since 2003 … Wikipedia
Destroy All Humans! 2 — Make War Not Love Developer(s) Pandemic Studios Publisher(s) THQ … Wikipedia
Destroy All Humans! (series) — Destroy All Humans! is a video game franchise developed by Pandemic Studios, Locomotive Games, Sandblast Games and published by THQ. The series is designed as a spoof of Cold War era alien invasion films. The first two games, Destroy All Humans!… … Wikipedia
Destroy All Monsters (band) — Destroy All Monsters Origin Detroit, Michigan Genres Noise rock, protopunk, punk rock, experimental rock, psychedelic rock, art rock Years active 1973–1985 … Wikipedia
Destroy Everything You Touch — Single by Ladytron from the album Witching Hour … Wikipedia
Destroy All Humans! Big Willy Unleashed — Developer(s) Locomotive Games Publisher(s) … Wikipedia
Destroy Build Destroy — Format Reality, Game Show Starring Andrew W.K. Country of origin United States Language(s) English No. of seasons 4 … Wikipedia
Destroy All Humans! — Saltar a navegación, búsqueda Destroy All Humans! Desarrolladora(s) Pandemic Studios Distribuidora(s) THQ Fecha(s) de lanzamiento … Wikipedia Español
Destroy 2 — Also known as Eye Chew Origin Osaka, Japan Genres Noise rock Hardcore punk Years active 1995–1996 … Wikipedia
Destroy What You Enjoy — Studio album by Powerman 5000 Released 1 August 2006 Recorded … Wikipedia